close

※ 輕描淡寫卻憾動人心的音樂...※

雖然怪怪的,但就用這個來慶祝好了!


記得已經數次在網誌裡提到日本的音樂,

也曾經提過對於日本人的發聲方式,

是我不比較不欣賞的部分,

也就是用喉嚨發聲的唱法,

這樣的唱法通常會使聲音變得很單薄、不厚實,

所以聽起來就會虛虛的、無力、乾燥,

有時甚至聽起來會是噪音!〔尤其是用吼的〕


但這類藝人中,只有一個人例外,

她的歌我會覺得值得我細細去品嘗~

她就是『濱崎步』;

我印象中之前提過這位另我驚奇的藝人,

她善於從她的聲音中創造出屬於她自己的音樂,

並進而帶動流行!

是一位唱作俱佳的藝人!

她的唱法雖然感覺上也是使用喉嚨發聲,

但是在某一些音域裡,那種音質的穿透力卻異常的強!

有時甚至會讓人覺得真的是響亮到一種可怕的地步!


濱崎步(はまさき あゆみ,Ayumi Hamasaki),

1978年10月2日出生於日本福岡縣福岡市,高中肄業;

兩歲時父親離家,所以便由母親與祖母一起撫養長大。

休學後便專心往自己興趣發展,並由演戲轉往歌唱,

在日本被認為是「平成三大歌姬」之一。

對於濱崎步,大家應該都已經非常熟悉,

如果不認識她,只要透過搜尋引擎就能找到相當多的資料,

所以她的個人資料我就不再贅述!

如果要列出所有作品,饒了我吧! ^__^"

今天,只是要讓大家記住這個特別的聲音~醬就夠哩!


在網誌中所提及的幾位日本歌手,

男生:恰克與飛鳥、還有一位老牌藝人,我忘了名字!

女生:松隆子、鬼束千尋,及現在這位濱崎步!

這幾位讓我對於日本的『流行歌』徹底的改觀,

這些歌手雖然在音質、風格上各不相同,

都卻都能夠在這些人中看到相同的特點,

他們都是屬於自由創作型的歌手,

自己寫自己喜歡、想唱的歌、

但是除了皆會譜曲且善於自彈自唱之外,

更能依照自己的獨特性而譜出適合自己的曲子!

所以,往往能夠創出攝人心靈的音樂~

這絕對是非常難能可貴且令人敬佩的!

所以這幾位都是我大力推崇的藝人!

真的很棒!




再來,該談談這首《HEAVEN》了!

不知道各位有沒有印象,

前陣子我才提到一部日本電影《SHINOBI》─ 忍

其實《HEAVEN》就是這部片的主題曲,

而這首曲子,就是由剛剛介紹過的歌手『濱崎步』來主筆!



綜觀現在一般電影跟電視劇,

一般的主題曲尋找方式,

大多是從眾歌手現有的作品中來挑出最適合的;

但這首曲子的形成方式則是完全相反!

《HEAVEN》是在濱崎步看完整本劇本之後,

由腦海裡的畫面,轉化成音符而譜出的一首曲子。

也就是說,這首曲子是為《忍》量身訂做的!

這就是曲子的風格會與忍那麼融洽的主要原因!

也是為什麼我在片尾時,聽到這首曲子就會回想起整部片的劇情!


然後在曲子的結構方面,也蠻特別的!

一般的曲子,

都會是『前→主1→副→間→主2→副→尾』的方式行走,

但是這首《HEAVEN》,

則是『前→主1→主2→間→副1→副2→尾』,

所以如果是第一次聽的人也許就會覺得,

這首歌好像比一般的短!其實這是錯覺!

這就是這樣的作曲方式所帶給各位的感覺,

讓人覺得,只唱一次主歌、一次副歌就結束了,

但其實它有將近四分半鐘的長度!


詞方面,當然是完完全全的配合劇情。

但是在聲音的使用上,卻是收斂了一些!

如果看了詞,或者對於曲勢比較敏感的人,

應該都會發現這首曲子其實是比較悲傷的!

因為除了本身談論的就是生死之外,

就連濱的唱腔也很適合在這曲子上。

這首 Heaven 是在講述女主角對於愛人死去後的懷念,

所以濱在這類曲子上更是能夠盡情發揮,

但我自身的感覺上,真的讓我蠻意外的...

她不但沒有使用大量哭腔,反而是使用輕描淡寫的聲音來展現!

為何這樣做?原因很簡單,是為了...

『能夠在感覺的呈現上完全緊貼著電影,成為它的一部份!』...

所以如果看過《忍》這部電影的人,應該就能有深刻體會,

能明顯感受到我為什麼會覺得聽到曲子就開始聯想到劇情...


所以這樣的詮釋方法,不但沒有使得曲子原本該有的味道消失,

反而因此更將大家帶入跟深的意境...

感覺上,就是那種,除了有無法形容的『好想跟著一起死』之外,

更有『但是,我會為了你而好好活下去、你會長存我心』的意念!

此外,就連單曲的封面設計就可看出來,

連在這方面也都已經考慮到要盡量泯除個人色彩!

所以在這張唱片上的製作,我真的覺得是很成功的作品!


但是有點小無奈的是...

我剛提到了,『單曲的封面』,沒錯!

這首曲子並沒有收錄在《忍》的原聲帶中!

所以,我只好一次買了兩塊CD,一塊是原聲,一塊是濱的單曲...Q__Q

但是意外的收獲是,這張單曲CD中收錄著鋼琴版的 Heaven!

所以,好吧!反正是好作品~ 多花點也是應該的!


※ 相關閱讀:SHINOBI 《忍》


《《 如果覺得好聽,請支持正版!^~^ 》》


======以下為原文歌詞======

《HEAVEN》


最期に君が微笑んで
真っすぐに差し出したものは
ただあまりに綺麗すぎて
こらえきれず涙溢れた

あの日 きっとふたりは愛に触れた

私達は探し合って
時に自分を見失って
やがて見つけ合ったのなら
どんな結末が待っていても

運命と呼ぶ以外他にはない

Lalala... Lalala...

君が旅立ったあの空に
優しく私を照らす星が光った

側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
ねえこんなにも 残ってるから

側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
残ってるから

信じて愛する人私の中で君は生きる
だからこれから先もずっと
サヨナラなんて言わない

あの日 きっとふたりは愛に触れた



======以下為中譯歌詞======

最後你帶著微笑
伸直雙手獻給我的一切
因為是那樣地美麗
令我不由地淚水盈眶

那一天 想必你我都觸碰到了愛情

我們互相尋覓
時而迷失了自己
現在終於找到了彼此
無論最後是什麼結局

這只能稱作是命運

Lalala... Lalala...

你出發前往的那片天空
有溫柔的星光照亮了我

陪在我身旁心愛的人啊
哪怕跨越了時空改變了樣貌
我倆尚未見過的未來
你瞧會有這麼多 留在這裡

陪在我身旁心愛的人啊
哪怕跨越了時空改變了樣貌
我倆尚未見過的未來
會留在這裡

請相信我親愛的人啊
在我的心中你一直活著
所以說今後無論再過多久
我永遠都不會說再見

那一天 想必你我都觸碰到了愛情

======~THE END~======

《《 如果覺得好聽,請支持正版!^~^ 》》


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Today 的頭像
    Today

    ~TodAy is My Day~

    Today 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()